About site: Bibliography - William Sayers
Return to Reference also Reference
  About site: http://www.people.cornell.edu/pages/ws36/

Title: Bibliography - William Sayers Bibliography of peer-reviewed academic publications, mostly in the field of medieval European languages and literature. Organized by language, culture, and country.
DeskRef Sources for quick answers to reference questions.

Boston_University_Alumni_Medical_Library news and information about the library, course research guides, and Internet resources including web pages, directories, and other links.

EZ_Yearbooks Provides a web based system for creating yearbooks including online submission tools, content and workflow management, superlative voting, peer review and editing.

Characteristics_of_Giftedness A review of gifted literature by Linda Kreger Silverman.

Canadian_Universities_and_Colleges Links to Canadian universities, colleges and professional schools by province and territory.

Southern_California_University_for_Professional_Studies Private distance learning institution, offering programs from Associate through doctorate degree levels in business, psychology, law, liberal studies and management of engineering and technology.


  Alexa statistic for http://www.people.cornell.edu/pages/ws36/





Get your Google PageRank






Please visit: http://www.people.cornell.edu/pages/ws36/


  Related sites for http://www.people.cornell.edu/pages/ws36/
    William_Hulton As High Sheriff of Lancashire, he was kept busy with local attempts to form trade unions and rebellions against the building of textile factories. Appointed chairman of the Lancashire and Cheshire Mag
    Army_Technology_Glossary Glossary of military terminology and phrases.
    Library_Juice_3_11_-_Job_Search_Supplement Contains help for job-seeking librarians, including compilations of annotated links and professional advice.
    Judy_Gischer,__M_Ed_,_CTRS E-portfolio that includes her resume and projects and papers from her studies at Western Washington University in the Master of Adult Education Program.
    CAF_Air_Group_One Preserves World War II aircraft and interprets the history of the people and planes of World War II. Located in El Cajon, California.
    McAffe_Virus_Glossary Glossary of virus terminology with index.
    University_of_Texas,_Austin Center for Teaching Effectiveness.
    The_Chronicle_of_Higher_Education Academic library positions from the weekly Chronicle.
    AlphaSoft Offers language courses on CD-ROM with many languages available. Includes online sales, testimonials, and customer support.
    Digital_Multimeter_Principles Online Training Program that provides hands-on and web-supported instruction in the safe and effective use of hand-held digital multimeters.
    CPA_Excel Software prep for the CPA exam, includes download sample.
    Flag_of_Slovenia Thumbnail, small and large GIF images of the national flag.
    French-In-France Individual Homestay & Study in Lyon. Opportunity to study French individually and share ones private tutor's family life, leisure and activities during the stay in France.
    The_Old_Ragged_Flag/It_Is_The_Veteran Dedicated to the flag and the veterans that serve(d) it.
    Ion_Ratiu_Library Helps students keep up with the latest newspapers and magazines from Romania, the NIS and Eastern Europe, as well as an array of reports, press clippings, and databases that canvas the region.
    The_Colonel_Eli_Lilly_Civil_War_Museum Through exhibits, videos, and interactive computers, the museum helps visitors experience Indiana's role, from the homefront to the battlefront, in America's Civil War. Located in Indianapolis, Indian
    Transportation_Engineering Information about the Department of Civil and Environmental Engineering area of study.
    MBA Master of Business Administration in the University of Geneva.
    Dominican_University_Graduate_School_of_Library_and_Information_Science School offers the MLIS as well as a variety of joint degree programs including the MLIS/MA, MLIS/MBA, MLIS/Master of Music, and MLIS/Master of Divinity. Also offers courses at the College of St. Cathe
    Norwegian_University_of_Science_and_Technology__Department_of_Laboratory_Medicine,_Children\'s_and_Women\'s_Health Contact information and staff overview.
This is websites2007.org cache of m/ as retrieved on 2008.07.25 websites2007.org's cache is the snapshot that we took of the page as we crawled the web. The page may have changed since that time.
William Sayers Publications       William Sayers – Bibliography The articles and notes listed below are all included in the MLA International Bibliography, where additional pertinent cataloguing information will be found.  To complement the various sorting capabilities of the MLA database, it seemed useful to provide a listing organized in terms of language, community, and historical period.  As many of the articles treat of medieval cultures in contact, there are a number of subheadings, e.g., Anglo-Norman and Irish. In each section, articles are listed by year of publication and thereafter alphabetically.  At the end, a number of recent works on maritime topics are relisted chronologically, book-length translations are noted, and some English and other word studies are listed. The overall organization is as follows: MEDIEVAL LATIN ROMANCE     French, Anglo-Norman     French, Anglo-Norman, and Breton, Welsh     Anglo-Norman and English    Anglo-Norman and Irish     Anglo-Norman and Norse     Italian     Spanish     Catalan CELTIC     Gaulish     Welsh     Irish     Irish and Norse   GERMANIC     German     Norse     Old & Middle English PREMODERN AND MODERN JAMES JOYCE NON-REFEREED SCHOLARLY COMMUNICATIONS SHIPS AND THE SEA IN LANGUAGE AND LITERATURE TRANSLATIONS ETYMOLOGIES AND WORD HISTORIES MEDIEVAL LATIN The Etymology of Late Latin malina 'spring tide' and ledo 'neap tide.'  Mittellateinisches Jahrbuch 40 (2005): 35-43. A Nautical Term in Vegetius's De re militari: Classical Antecedents and Medieval Heritage. Mittellateinisches Jahrbuch (forthcoming). Celtic Kingship Motifs Associated with Bishop Aidan of Lindisfarne in Bede's Historia Ecclesiastica (under review). ROMANCE French, Anglo-Norman The Beginnings and Early Development of Old French Historiography. Dissertation Abstracts 27 (1967): 3850A-B. OFr. s'esterchir: Horses Rearing and Rearing Horses. Romanische Forschungen 106 (1994): 219-26. Governal ert en un esqoi: A Note on Béroul's Roman de Tristan. Romance Quarterly 44 (1997): 195-99. Ancien judéo-français étupé 'ayant un prépuce, incirconcis': glose biblique - et insulte religieuse? Zeitschrift für romanische Philologie 115 (1999): 234-43. Some Problems of Technical Vocabulary in the Tristan Corpus:  Archery (Béroul), Seafaring (Thomas). Tristania 22 (2003): 1-22. Naval Architecture in Marie de France's Guigemar.  Germanisch-Romanische Monatsschrift 54 (2004): 379-91. Arthur's Embarkation for Gaul in a Fresh Translation of Wace's Roman de Brut. Romance Notes  46 (2006): 143-56. A Critical Appraisal of Sailing Scenes in New Editions of Le Conte de Floire et Blancheflor, La Vie de Saint Gilles, le Roman de Tristan and the Folies Tristan.  Nottingham French Studies 45 (2006): 86-103.Illusion and Anticlericalism in a Scene from Le Conte de Floire et Blanchefleur.  Neophilologus 90 (2006): 209-14. Naval Tactics at Battle of Zierikzee (1304) in the Light of Mediterranean Praxis.  Journal of Medieval Military History 4 (2006): 74-90. "Rollant ferit en une perre bise": Of Stones, Bread, and Birches.  Journal of Indo-European Studies 34 (2006): 363-80. Norse Horses in Chrétien de Troyes, Romania 125 (2007): 132-47.The Splash to Yseut's Thigh (Thomas, Tristan): Rereading the Emotions (under review). French, Anglo-Norman, and Breton, Welsh Bisclavret in Marie de France: A Reply. Cambridge Medieval Celtic Studies 4 (1982): 77-82. The Jongleur Taillefer at Hastings: Antecedents and Literary Fate. Viator 14 (1983): 77-88. La Joie de la Cort (Érec et Énide), Mabon, and Early Irish síd ['peace; Otherworld']. Arthuriana 17 (2007): 10-27. Kay the Seneschal, Tester of Men: The Evolution from Archaic Function to Medieval Character. Bulletin Bibliographique de la Société Internationale Arthurienne (forthcoming). Anglo-Norman and EnglishIn Troubled Etymological Waters: rade in Middle English, Anglo-Norman, French, and Beyond.  Neuphilologische Mitteilungen 105 (2004): 357-62. At Fours and Fives: Carfax and Quincunx.  Notes and Queries 55 (2008): 131-34. The Origin and Early History of furl. The Nautical Research Journal 53 (2008): 31-34. Walking Home from the Fish-Pond: Local Allusion in Walter of Bibbesworth’s 13 c. Treatise for English Housewives.  Kent Archaeological Society Online Research. 2008.   <http://www.kentarchaeology.ac>. Animal Monoglossia, Human Polyglossia in Walter of Bibbesworth’s Domestic Treatise  in Anglo-Norman French and Middle English. Sign Systems Studies (forthcoming). Bastard and basket: The Etymologies Reviewed.  Leeds Studies in English (forthcoming).Brewing Ale in Walter of Bibbesworth’s 13 c. French Treatise for English Housewives. Studia Etymologica Cracoviensia (forthcoming).Flax and Linen in Walter of Bibbesworth’s 13 c. French Treatise for English Housewives.  Medieval Clothing and Textiles (forthcoming).Pest: Interaction in English and Scots.  Notes & Queries (forthcoming).Anglo-Norman and Middle English Terminology for Spindle Whorls (under review). Anglo-Norman noces Glossed kisses in Walter of Bibbesworth’s 13 c. Treatise (under review).Court-bouillon: An Early Attestation in Anglo-Norman French?  (under review). An Early Set of Bee-Keeping Words in French and English (under review).The Genealogy of Haggis (under review).Groin 'Crease at the Thigh and Abdomen' and 'Snout': Etymologies, Homonymity, Resolution (under review). Learning French in a Late Thirteenth-Century English Bake-House (under review).Trusty Trout, Humble Trout, Old Trout: A Curious Kettle (under review). French, Anglo-Norman, and Irish The Patronage of La Conquęte d'Irlande. Romance Philology 21 (1967): 34-41. `Go West, Young Man': An Anglo-Norman Chronicle in 13th Century Ireland. Florilegium 6 (1984): 119-36. Anglo-Norman Verse on New Ross and its Founder. Irish Historical Studies 28 (1992): 113-23. Marie de France's Chievrefoil, Hazel Rods, and the Ogam Letters Coll and Uillenn.  Arthuriana 14 (2004): 3-16. Avian Wild Men: Merlin in his Mew, Tristan as Picou.  Mediaevalia (forthcoming). Monsters, Forme, and Senefiance: Celtic Analogues of Chrétien's Giant Herdsman (Yvain) and Loathly Damsel (Le Conte du Graal) (under review).   Anglo-Norman and Norse Rummaret de Wenelande: A Geographic Note to Wace's Brut. Romance Philology 18 (1964): 46-53. Norse Nautical Terminology in Twelfth-Century Anglo-Norman Verse. Romanische Forschungen 109 (1997): 383-426. Textual Evidence for Spilling Lines in the Rigging of Medieval Scandinavian Keels. International Journal of Nautical Archaeology 28 (1999): 343-54. OFr. atoivre `nautical accoutrements, fittings'.  Neuphilologische Mitteilungen 103 (2002): 103-08. Ships and Sailors in Gaimar's Estoire des EngleisModern Language Review 98 (2003): 299-310. Lexical Evidence for Medieval Trade in Precious Materials: Old French rohal, Middle English roel `walrus (and narwhal?) ivory.'   NOWELE 43 (2004): 101-19. Twelfth-Century Norman and Irish Textual Evidence for Ship-Building and Sea-Faring Techniques of Scandinavian Origin.  The Heroic Age 8 (2005), at <<www.heroicage.org/issues/8/sayers.html>>. Le Far de Meschins - The Strait of Messina: Origin of the Toponymical Term.  Journal of Romance Studies (forthcoming).   Italian Dante's Venetian Shipyard Scene (Inf. 21), Barratry, and Maritime Law.   Quaderni d'Italianistica 22 (2001): 57-79. Sea-changes in the Roman de Tristan of Thomas and Dante's bufera infernal (Inferno 5). Romance Quarterly 51 (2004): 67-71. "Or da poggia, or da orza" (Purg. 32): Nautical Deixis in Dante's CommediaThe Romanic Review 96 (2005): 67-84.   Spanish Swagger and Sashay: An Etymology for Sp. majo/maja.  Romance Notes 44 (2004): 293-98. Mexican mano and vato: Romani and Caló Origins. Journal of Latino and Latin-American Studies (forthcoming). Spanish flamenco: Origin, Loan Translation, and In- and Out-Group Evolution (Romani, Caló, Castilian). Romance Notes (forthcoming). An Unnoticed Early Attestation of gringo: Implications for its Origin.  Bulletin of Spanish Studies (forthcoming). Catalan The Lexicon of Naval Tactics in Muntaner's Crňnica. The Catalan Review 17 (2003): 177-91.  Reprinted in Medieval Ships and Warfare, ed. Susan Rose, The International Library of Essays in Military History, ed. Jeremy Black. London: Ashgate, 2008.   The Use of Quicklime in Medieval Naval Warfare.  The Mariner's Mirror 92 (2006): 262-69. CELTIC Gaulish Sails in the North: Further Linguistic Considerations.  The International Journal of Nautical Archaeology 33 (2004): 348-50. Welsh Teithi Hen, Gúaire mac Áedáin, Grettir Ásmundarson: The King’s Debility, the Shore, the Blade.  Studia Celtica 41 (2007): 161-69. Irish Three Charioteering Gifts in Mesca Ulad and Táin Bó Cúalnge: immorchor delend, foscul dírich, léim dar boilg. Ériu 32 (1981): 163-67. Conall's Welcome to Cet in Scéla Mucce Meic Dathó. Florilegium 4 (1982): 100-08. Martial Feats in the Old Irish Ulster Cycle. Canadian Journal of Irish Studies 9 (1983): 45-80. Old Irish Fert, `Tie-pole', Fertas `Swingletree', and the Seeress Fedelm. Études Celtiques 21 (1984): 171-83. Fergus and the Cosmogonic Sword. History of Religions 25 (1985): 30-56. The Mythology of Loch Neagh. Mankind Quarterly 26 (1985): 111-35. The Smith and the Hero: Culann and Cú Chulainn. Mankind Quarterly 25 (1985): 227-60. Bargaining for the Life of Bres in Cath Maige Tuired. Bulletin of the Board of Celtic Studies 34 (1986): 26-40. Mani Maidi an Nem ... : Ringing Changes on a Cosmic Motif. Ériu 37 (1986): 99-117. The Bound and the Binding: The Lyre in Early Ireland. In Proceedings of the First North American Congress of Celtic Studies, 1986. Ed. Gordon W. MacLennan. Ottawa: Chair of Celtic Studies, University of Ottawa, 1988. Pp. 365-85. Cerrce, an Archaic Epithet of the Dagda, Cernnunos, and Conall Cernach. The Journal of Indo-European Studies 16 (1988): 341-64. Irish Evidence for the De Harmonia Tonorum of Wulfstan of Winchester. Mediaevalia 14 (1988): 23-38. Ludarius: Slang and Symbol in the Life of St. Máedóc of Ferns. Studia Monastica 30 (1988): 291-304. Warrior Initiation and Some Short Celtic Spears in the Irish and Learned Latin Traditions. Studies in Medieval and Renaissance History 11 (1989): 87-108. A Cut Above: Ration and Station in an Irish King's Hall. Food and Foodways 4 (1990): 89-110. Images of Enchainment in the Hisperica Famina and Vernacular Irish Texts. Études Celtiques 27 (1990): 221-34. The Motif of Wrestling in Early Irish and Mongolian Epic. Mongolian Studies 13 (1990): 153-68. Sports Injuries and the Law in Early Ireland. Ludi Medi Ćvi 2 (1990): 4-5. Cú Chulainn, the Heroic Imposition of Meaning on Signs, and the Revenge of the Sign. Incognita: International Journal for Cognitive Studies in the Humanities 2 (1991): 79-105. Early Irish Attitudes Towards Hair and Beards, Baldness and Tonsure. Zeitschrift für celtische Philologie 44 (1991): 154-89. Textual Notes on Descriptions of the Old Irish Chariot and Team. Studia Celtica Japonica 4 (1991): 15-35. Cláen Temair: Sloping Tara. Mankind Quarterly 32 (1992): 241-60. Concepts of Eloquence in Tochmarc Emire. Studia Celtica 26/27 (1991-92): 125-54. The Deficient Ruler as Avian Exile: Nebuchadnezzar and Suibhne Geilt. Ériu 43 (1992): 217-22. Games, Sport and Para-Military Exercise in Early Ireland. Aethlon: The Journal of Sport Literature 10 (1992): 105-23. Guin agus Crochad agus Gólad: The Earliest Irish Threefold Death. In Celtic Languages and Celtic Peoples: Proceedings of the Second North American Congress of Celtic Studies, Halifax, 1989. Eds Cyril Byrne, Margaret Harry and Pádraig Ó Siadhail. Halifax: D'Arcy McGee Chair of Irish Studies, St. Mary's University, 1992. Pp. 65-82. Charting Conceptual Space: Dumézil's Tripartition and the Fatal Hostel in Early Irish Literature. Mankind Quarterly 34 (1993): 27-64. Conventional Descriptions of the Horse in the Ulster Cycle. Études Celtiques 30 (1994): 233-49. Diet and Fantasy in Eleventh-Century Ireland: The Vision of Mac Con Glinne. Food and Foodways 6 (1994): 1-17. Severed Heads Under Conall's Knee (Scéla Mucce Meic Dathó). Mankind Quarterly 34 (1994): 369-78. Supernatural Pseudonyms. Emania 12 (1994): 49-60. Homeric Echoes in Táin Bó Cúailnge? Emania 14 (1996): 65-73. Tripartition in the Early Irish Tradition: Cosmic or Social Structure? In Indo-European Religion after Dumézil. Ed. Edgar C. Polomé. Journal of Indo-European Studies Monograph Series 16. Washington: Institute for the Study of Man, 1996. Pp. 156-83. Contracting for Combat: Flyting and Fighting in Táin Bó Cúailnge. Emania 16 (1997): 49-62. Kingship and the Hero's Flaw: Disfigurement as Ideological Vehicle in Early Irish Narrative. Disability Studies Quarterly 17 (1997): 263-67. Róimid Rígóinmit, Royal Fool: Onomastics and Cultural Valence. Journal of Indo-European Studies 33 (2005): 41-51. Portraits of the Ulster Hero Conall Cernach: A Case for Waardenburg's Syndrome?  Emania 20 (2006): 75-80. Medieval Irish Language and Literature: An Orientation for Arthurians.  Arthuriana 17 (2007): 70-80. The Deficient Ruler: Proxies, Witnesses and the Instruments of his Fate. In Essays on the Early Irish King Tales: Rígscéla Érenn. Ed. Daniel M. Wiley. Dublin: Four Courts Press, 2008.  104-26. Fusion and Fission in the Love and Lexis of Early Ireland.  In Words of Love and Love of Words in the Middle Ages. Ed. Albrecht Classen.  Tempe: Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies, 2008. Irish Studies.  In Handbook of Medieval Studies: Concepts, Methods, Historical Developments, and Current Trends in Medieval Studies, ed. Albrecht Classen.  Berlin and New York: de Gruyter, 2008 (forthcoming). Irish and Norse The Old Irish Bóand/Nechtan Myth in the Light of Scandinavian Evidence. Scandinavian-Canadian Studies / Études scandinaves au Canada 1 (1983): 63-78. Gilbogus in Manx Latin: Celtic or Norse Origin? Celtica 17 (1985): 29-32. Konungs skuggsjá: Irish Marvels and the King's Justice. Scandinavian Studies 57 (1985): 147-61. An Irish Perspective on Ibn Fadlan's Description of Rus Funeral Ceremonial. The Journal of Indo-European Studies 16 (1988): 173-81. Kjartan's Choice: The Irish Disconnection in the Sagas of the Icelanders.Scandinavian-Canadian Studies / Études scandinaves au Canada 3 (1988): 89-114. Portraits of the Ruler: Óláfr pái Höskuldsson and Cormac mac Airt. The Journal of Indo-European Studies 17 (1989): 77-97. An Irish Descriptive Topos in Laxdćla Saga. Scripta Islandica 41 (1990): 18-34. The Three Wounds: Tripartition as Narrrative Tool in Ireland and Iceland. Incognita: International Journal for Cognitive Studies in the Humanities 1 (1990): 50-90. Úath mac Imomain (Fled Bricrend), Óđinn, and Why the Green Knight is Green. Mankind Quarterly 30 (1990): 307-16. Women's Work and Words: Setting the Stage for Strife in Medieval Irish and Icelandic Narrative. Mankind Quarterly 31 (1990): 59-86. Airdrech, Sirite and Other Early Irish Battlefield Spirits. Éigse 25 (1991): 45-55. Clontarf, and the Irish Destinies of Earl Sigurđr of Orkney and Ţorsteinn Síđu-Hallsson. Scandinavian Studies 63 (1991): 164-86. Serial Defamation in Two Medieval Tales: Icelandic Ölkofra ţáttr and Irish Scéla Mucce Meic Dathó. Oral Tradition 6 (1991): 35-57. Bragi Boddason, the First Skald, and the Problem of Celtic Origins. Scandinavian-Canadian Studies / Études scandinaves au Canada 5 (1992): 1-18. Soundboxes of the Divine: Hœnir, Sencha, Gwalchmai. Mankind Quarterly 33 (1992): 57-67. Irish Perspectives on Heimdallr. Alvíssmál 2 (1993): 3-30. Spiritual Navigation in the Western Sea: Sturlunga saga and Adomnán's Hinba. Scripta Islandica 44 (1993): 30-42. Vinland, the Irish, "Obvious Fictions and Apocrypha." Skandinavistik 23 (1993): 1-15. Deployment of an Irish Loan: ON verđa at gjalti `to go mad with terror'. Journal of English and Germanic Philology 93 (1994): 151-76. Management of the Celtic Fact in Landnámabók. Scandinavian Studies 66 (1994): 1-25. Vífill - Captive Gael, Freeman Settler, Icelandic Forbear. Ainm 6 (1994-95): 46-55. The Etymology and Semantics of Old Norse knörr `cargo ship': The Irish and English Evidence. Scandinavian Studies 68 (1996): 279-90. Gunnarr, his Irish Wolfhound Sámr, and the Passing of the Old Heroic Order in Njáls saga. Arkiv för nordisk filologi 112 (1997): 43-66. Hostellers in Landnámabók: A Trial Irish Institution? Skáldskaparmál 4 (1997): 162-78. The Nickname of Björn buna and the Celtic Interlude in the Settlement of Iceland. Ainm 7 (1996-97): 51-66. Old Norse Nautical Terminology in the "Sea-Runs" of Middle Irish Narrative. Studia Celtologica Upsaliensia 4 (2001): 29-63. A Swedish Traveler on an Irish Stage Set: Snorri Sturluson's Gylfaginning. Keltische Forschungen 3 (2008): 197-215 (forthcoming). GERMANIC German Scapulimancy in the Medieval Baltic. Journal of Baltic Studies 23 (1992): 57-62. Breaking the Deer and Breaking the Rules in Gottfried von Strassburg's Tristan. Oxford German Studies 32 (2003): 1-52. Celtic Echoes and the Timing of Tristan's First Arrival in Cornwall (Gottfried von Strassburg).  Neuphilologische Mitteilungen 108 (2007): 743-50. Norse Weather Gods, Syncretism and the Eastern Baltic. Temenos: Studies in Comparative Religion 26 (1990): 105-14. Sexual Identity, Cultural Integrity, Verbal and Other Magic in Some Episodes of Laxdćla saga and Kormáks saga. Arkiv för nordisk filologi 107 (1992): 131-55. A Scurrilous Episode in Landnámabók: Tjörvi the Mocker. Maal og Minne (1993): 127-48. Steingerđr's Nicknames for Bersi (Kormáks saga): Implications for Gender, Politics and Poetics. Florilegium 12 (1993): 33-54. The Arctic Desert (Helluland) in Bárđar saga. Scandinavian-Canadian Studies / Études scandinaves au Canada 7 (1994): 1-24. Njáll's Beard, Hallgerđr's Hair and Gunnarr's Hay: Homological Patterning in Njáls saga. TijdSchrift voor Skandinavistiek 15 (1994): 5-31. The Honor of Guđlaugr Snorrason and Einarr ţambarskelfir: A Reply. Scandinavian Studies 67 (1995): 536-44. Poetry and Social Agency in Egils saga Skallagrímssonar. Scripta Islandica 46 (1995): 29-62. Power, Magic and Sex: Queen Gunnhildr and the Icelanders. Scandinavian-Canadian Studies / Études scandinaves au Canada 8 (1995): 57-77. Alien and Alienated as Unquiet Dead in the Sagas of the Icelanders. In Monster Theory: Reading Culture. Ed. Jeffrey Jerome Cohen. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1996. Pp. 242-63. Principled Women, Pressured Men: Nostalgia in Fljótsdœla saga. Reading Medieval Studies 22 (1996): 21-62. Unique Nicknames in Landnámabók and the Sagas of the Icelanders: The Case of Ţorleifr kimbi Ţorbrandsson. Scandinavian-Canadian Studies / Études scandinaves au Canada 9 (1996): 48-71. From Crown to Toe: Working the Wheel of Fortune in Medieval Scandinavia. Arachne 4 (1997): 123-59. Psychological Warfare in Vinland (Eiríks saga rauđa). In Papers in Honor of Jaan Puhvel. 2 vols. Journal of Indo-European Studies Monograph Series 20-21. Washington: Institute for the Study of Man, 1997. Vol. 2. Studies in Indo-European Mythology and Religion. Eds Edgar C. Polomé and John Greppin. Pp. 235-64.ǒ Sexual Defamation in Medieval Iceland: gera meri ór einum `to make a mare of someone.' NOWELE 30 (1997): 27-37. The Ship heiti in Snorri's Skáldskaparmál. Scripta Islandica 49 (1998): 45-86. Blćju ţöll - Young Fir of the Bed-Clothes: Skaldic Seduction. In Menacing Virgins: Representing Virginity in the Middle Ages and Renaissance. Eds Kathleen Coyne Kelly and Marina Leslie. Newark: University of Delaware Press, and London: Associated University Presses: 1999. Pp. 31-49, 201-06. Scarfing the Yard with Words: A Note on Fostbrœđra saga. Scandinavian Studies 74 (2002): 1-18. Danish Maids and Anchor-Rings in a Skaldic Stanza from the Saga of Haraldr harđráđi. The Journal of Indo-European Studies 31 (2003): 1-13. Fracture and Containment in the Icelandic Skalds' Sagas.  Medieval Forum 3 (2003) <<http://www.sfsu.edu/~medieval/Volume 3/Sayers.html>> Gender Ambiguity in Late Medieval Iceland: Legal Framework and Saga Dynamics. Scandinavian Canadian Studies 14 (2002-2003): 1-27. Karlsefni's húsasnotra: The Divestment of Vinland. Scandinavian Studies 75:3 (2003): 341-50. Onomastic Paronomasia in Old Norse: Technique, Context, and Parallels. Tijdschrift voor Skandinavistiek 27 (2006): 91-127. The Skald's Death Abroad: Kormák and the Scottish blótrisi. Arkiv fǒr nordisk filologi 121 (2006): 161-72. What’s in a Nonce?  Nautical Lexis in Orms ţáttr Stórólfssonar.  Scandinavian Studies 78 (2006): 111-28. Ethics or Pragmatics; Fate or Chance; Heathen, Christian or Godless World? (Hrafnkels saga). Scandinavian Studies 79 (2007): 385-404. Old & Middle English Norse Weaves and Irish Woolens: ME Falding. American Journal of Germanic Linguistics and Literatures 4 (1992): 43-54. Exeter Book Riddle No. 5: Whetstone? Neuphilologische Mitteilungen 97 (1996): 387-92. The Etymology of Middle English oreven `oar blank.' The Mariner's Mirror 84 (1998): 322-25. Two Nautical Etymologies: killick `small stone anchor' and drake `male duck.' ANQ 12 (1999): 3-6. The Etymology of tinker, with a note on tinker's dam. English Language Notes 39:2 (2001): 10-12. A Norse Etymology for luff `weather edge of the sail.' The American Neptune 61:1 (2001): 25-38. Chaucer's Shipman and the Law Marine.  The Chaucer Review 37:2 (2002): 145-58. Some International Nautical Etymologies.  The Mariner's Mirror 88 (2002): 405-22. Grendel's Mother, Icelandic Grýla, and Irish Nechta Scéne: Eviscerating Fear. Proceedings of the Harvard Celtic Colloquium 16 & 17 (1996-7). Ed. John T. Koch. Andover, MA, and Aberystwyth: Celtic Studies Publications, 2003.  Pp. 256-68. The Scend of the Sea: Etymology.  The Mariner's Mirror 89 (2003): 220-22. Fret 'sudden squall, gust of wind; swell,' sea fret 'sea fog,' haar 'cold sea fog.'  Notes & Queries  51 (2004): 351-52.Middle English woodwose: A Hybrid Etymology? ANQ 17 (2004): 12-20. Middle English and Scots bulwerk and Some Continental Reflexes.  Notes & Queries 250 (2005): 164-70. Ćschere in The Battle of Maldon: Fleet, Warships' Crews, Spearmen, or Oarsmen? Neuphilologische Mitteilungen 107 (2006): 199-205. Exeter Book Riddle 17 and the L-Rune: British lester 'vessel, oat-straw hive'?  ANQ 19 (2006): 4-9. Celtic, Germanic and Romance Interaction in the Development of Some English Words in the Popular Register.  Notes and Queries 54 (2007): 132-40. Chaucer's Description of the Battle of Actium in The Legend of Cleopatra and the Medieval Tradition of Vegetius's De re militari.  The Chaucer Review 42 (2007): 76-90. Fourteenth-Century English Balingers: Whence the Name?  The Mariner's Mirror 93 (2007): 4-15. Grendel's Mother (Beowulf) and the Celtic Sovereignty Goddess.  Journal of Indo-European Studies 35 (2007):  31-52. The Old English Antecedents of ferry and wherry. ANQ 20 (2007): 3-8. Sailing Scenes in the Work of the Pearl Poet (Cleanness, Patience). Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik 63 (2007): 129-55. Scantlings.  The Mariner's Mirror 93 (2007): 493-97.Cei, Unferth, and Access to the Throne.  English Studies (forthcoming).The Etymologies of dog and cur.  Journal of Indo-European Studies (forthcoming).Skimmer: A Transient Late Medieval Term for 'Pirate.'  The Mariner's Mirror (forthcoming).The Wyvern. Neuphilologische Mitteilungen (forthcoming).King Alfred's Timbers (under review). Ţođer and top in the Old English Apollonius of Tyre (under review).Whirligigs, Gigs, and Giggles (under review). PREMODERN AND MODERN August Strindberg, "Mĺste," from Giftas, edited with an introduction, notes, glossary, and illustrations, 65 p. (unpublished). Gulliver's Wounded Knee. Swift Studies 7 (1992): 106-09. C. S. Lewis and the Toponym Narnia. Mythlore 84 (1998): 54-55, 58. A Treatise from Enlightenment Sweden on `Teaching the Mute to Read and Speak.' The Journal of Deaf Studies and Deaf Education 4 (1999): 321-30. Proust's Prescription: Sickness as Pre-condition for Writing (with Lois Bragg). Literature and Medicine 19 (2000): 165-81.  After her change of name, Edna's web page is now found at http://www.EESayers.com. The Dory on the Mosquito Coast and Grand Banks. The American Neptune  62:1 (2002): 111-17. Joe Hill's `Pie in the Sky' and Swedish Reflexes of the Land of Cockaigne. American Speech 77 (2002): 331-36. Malarkey and its Etymology.   Western Folklore 61 (2002): 209-12. Some Fishy Etymologies: Eng. cod, Norse ţorskr, Sp. bacalao, Du.  kabeljauw.  NOWELE 41 (2002): 17-30. Cyclopedia of Literary Places (Pasadena: Salem,  2003): entries for Primo Levi, If Not Now, When?; James Stephens, Deirdre; August Strindberg, Miss Julie, pp. 273f., 518f., 688f. Eastern Prospects: Belvederes, Kiosks, Gazebos.  Neophilologus 87 (2003): 299-305. Sog, soggy: Etymology.  Notes & Queries 17 (2004): 124-26. Wetymologies: limber, scupper, bilge. The Mariner's Mirror 90 (2004): 390-97. The Etymology of queer. ANQ 18 (2005): 15-18. The Origin of fink 'informer, hired strikebreaker.' ANQ  18 (2005): 50-54. Scones, the OED, and the Celtic Element of English Vocabulary. Notes & Queries 52 (2005): 447-50. Crank and careen.  Notes & Queries 53 (2006): 306-08. The Etymology of Iroquois: 'Killer People' in a Basque-Algonquian Pidgin or an Echo of Norse Írland it mikla?  Onomastica Canadiana 88 (2006): 43-56. Gardens of Horror and Delight: Hawthorne's "Rappaccini's Daughter" and Boccaccio's Decameron. Nathaniel Hawthorne Review 32 (2006): 30-42. "Ils appellent le soleil Iesus": Linguistic Interaction among Montagnais, Basques and Jesuits in New France. Onomastica Canadiana 89 (2007): 53-63. Lubber, landlubber.  Notes and Queries 54 (2007): 376-79.Contested Etymologies of Some EnglishWords in the Popular Register.  Studia Neophilologica (forthcoming). Hoon, coon, and boong in Peter Temple's Detective Fiction. Antipodes (forthcoming). Mackerel and penguin: International Words of the North Atlantic. NOWELE (forthcoming). Moniker: Etymology and Lexicographical History. Miscelánea (forthcoming). Naming and Renaming the Grampus.  Reading Medieval Studies (forthcoming). The Ancestry of John Doe (under review). JAMES JOYCE (bibulogruffito off pier-refused oracles) A Schoolmaster's June Day Walk Round the City: Joyce and Strindberg's Albert Blom. Studia Neophilologica 61 (1989): 183-92. Aweghost Stringbag in Finnegans Wake. The James Joyce Quarterly 27 (1990): 859-62. Molly's Monologue and the Old Woman's Complaint in James Stephens's The Crock of Gold. James Joyce Quarterly 36 (1999): 640-50. Gat-toothed Alysoun, Gaptoothed Kathleen: Sovereignty and Dentition.  Hypermedia Joyce Studies 6 (2005), <<http://geocities.com/hypermedia_joyce/contents.html>>. Affirmative Diction in Joyce and James Stephens. The James Joyce Quarterly 42-43 (2006): 327-32. Virtual Nudes Descending a Staircase:  Giacomo Joyce and Strindberg's Le plaidoyer d'un fou.  Hypermedia Joyce Studies 8 (2007), <http://hjs.ff.cuni.cz/main/essays.php?essay=sayers>. Best the Mythographer, Dinneen the Lexicographer: Muted Nationalism in Scylla and Charybdis .  Papers on Joyce [Spain] 12 (2006): 7-24. "Tincurs tammit!": Joyce, Travelers, and Shelta . Hypermedia Joyce Studies 8.2 (2007). http://www.geocities.com/hypermedia_joyce. "A faded print of Heenan boxing Sayers" (Ulysses 10.831f.).  James Joyce Quarterly (forthcoming).The Russian General, Gargantua, and  Writing of "wit's waste". Joyce Studies Annual (forthcoming). "The blond cop" (FW, 186.17): Richard Irving Best, Ill-informed Admirer of Wilde (under review). NON-REFERREED SCHOLARLY COMMUNICATIONS Discussion (with Lois Bragg) of the tailoring term sloper, published under the title "From the etymological sleuths" in Threads 84 (Summer, 1999). An etymological note on the name Galtachan for a string of skerries west of the Shiant Isles in the Hebrides, posted to the Guestbook at www.shiantisles.net, March, 2002. Barbozettes. The Mariner's Mirror 90 (2004): 105. Horse Latitudes.  The Mariner's Mirror 90 (2004): 473-75. Certificate of Servitude.  The Mariner's Mirror 91 (2005): 103. Gregor Sarrazin, Three Studies Relating to Beowulf and Lejre 1886-1910 [translated from German], in Beowulf and Lejre, ed. John Niles (Tempe, Arizona: ACMRS, 2006), pp. 435-47. Dutch Admirals: Readers' Replies. Notes & Queries 53 (2006): 360-61. Translation of a German folktale collected by Muellhoff on the Beowulf theme, for Other Versions, ed. Marijane Osoborn, ANQ (under review).   SHIPS AND THE SEA IN LANGUAGE AND LITERATURE Spiritual Navigation in the Western Sea: Sturlunga saga and Adomnán's Hinba. Scripta Islandica 44 (1993): 30-42. The Etymology and Semantics of Old Norse knörr `cargo ship': The Irish and English Evidence.  Scandinavian Studies 68 (1996): 279-90. Norse Nautical Terminology in Twelfth-Century Anglo-Norman Verse. Romanische Forschungen 109 (1997): 383-426. The Etymology of Middle English oreven `oar blank.'  The Mariner's Mirror 84 (1998): 322-25. The Ship heiti in Snorri's Skáldskaparmál. Scripta Islandica 49 (1998): 45-86. Textual Evidence for Spilling Lines in the Rigging of Medieval Scandinavian Keels.  International Journal of Nautical Archaeology 28 (1999): 343-54. Two Nautical Etymologies: killick `small stone anchor' and drake `male duck.'  ANQ 12 (1999): 3-6. Dante's Venetian Shipyard Scene (Inf. XXI), Barratry, and Maritime Law.  Quaderni d'Italianistica 22 (2001): 57-79. A Norse Etymology for luff `weather edge of the sail.' The American Neptune 61 (2001): 25-38. Old Norse Nautical Terminology in the `Sea-Runs' of Middle Irish Narrative.  In Proceedings of the Fifth Symposium of Societas Celtologica Nordica, Studia Celtologica Upsaliensia 4 (2001): 29-63. Chaucer's Shipman and the Law Marine.  The Chaucer Review 37:2 (2002), 145-58. OFr. atoivre `nautical accoutrements, fittings'.  Neuphilologische Mitteilungen 103 (2002): 103-08. Scarfing the Yard with Words (Fostbrœđra saga): Shipbuilding Imagery in Old Norse Poetics.  Scandinavian Studies 74 (2002): 1-18. Some Fishy Etymologies: Eng. cod, Norse ţorskr, Sp. bacalao, Du. kabeljauw.  NOWELE 41 (2002): 17-30. Some International Nautical Etymologies.  The Mariner's Mirror 88 (2002): 405-22. Danish Maids and Anchor-Rings in a Skaldic Stanza from the Saga of Haraldr harđráđi. The Journal of Indo-European Studies 31 (2003): 421-33. The Dory on the Mosquito Coast and Grand Banks.  The American Neptune 62 (2003): 111-17. Karlsefni's húsasnotra: The Divestment of Vinland. Scandinavian Studies 75 (2003): 341-50. The Lexis of Naval Tactics in Muntaner's Crňnica. The Catalan Review 17:2 (2003): 177-91.  Reprinted in Medieval Ships and Warfare, ed. Susan Rose, The International Library of Essays in Military History, ed. Jeremy Black (London: Ashgate, 2008). The Scend of the Sea: Etymology.  The Mariner's Mirror 89 (2003): 220-22. Ships and Sailors in Gaimar's Estoire des EngleisModern Language Review 98 (2003): 299-310. Some Problems of Technical Vocabulary in the Tristan Corpus: Archery (Béroul), Seafaring (Thomas). Tristania 22 (2003): 1-22. Fret 'sudden squall, gust of wind; swell, ' sea fret 'sea fog,' haar 'cold sea fog.'  Notes & Queries 51 (2004.): 351-52. Horse Latitudes.  The Mariner's Mirror 90 (2004): 473-75. In Troubled Etymological Waters: rade in Middle English, Anglo-Norman, French, and Beyond.  Neuphilologische Mitteilungen 105 (2004): 357-62. Lexical Evidence for Medieval Trade in Precious Materials: Old French rohal, Middle English roel `walrus (and narwhal?) ivory.'  NOWELE 43 (2004): 101-19. Naval Architecture in Marie de France's Guigemar.  Germanisch-Romanische Monatsschrift 54 (2004): 379-91. Sails in the North: Further Linguistic Considerations.  The International Journal of Nautical Archaeology 33 (2004): 348-50. Sea-changes in the Roman de Tristan of Thomas and Dante's bufera infernal (Inferno 5). Romance Quarterly 51 (2004): 67-71. Wetymologies: limber, scupper, bilge. The Mariner's Mirror 90 (2004): 390-97. The Etymology of Late Latin malina `spring tide' and ledo `neap tide.'  Mittellateinisches Jahrbuch 40 (2005): 35-43. Middle English and Scots bulwerk and Some Continental Reflexes.  Notes & Queries 250 (2005): 164-70. "Or da poggia, or da orza" (Purg. 32): Nautical Deixis in Dante's CommediaThe Romanic Review 96 (2005): 67-84 Twelfth-Century Norman and Irish Textual Evidence for Ship-Building and Sea-Faring Techniques of Scandinavian Origin.  The Heroic Age  8 (2005): at <<www.heroicage.org>>. Ćschere in The Battle of Maldon: Fleet, Warships' Crews, Spearmen, or Oarsmen? Neuphilologische Mitteilungen 107 (2006): 199-205. Arthur's Embarkation for Gaul in a Fresh Translation of Wace's Roman de Brut.  Romance Notes 46 (2006): 143-56. Crank and careen.  Notes & Queries 53 (2006): 306-08. A Critical Appraisal of Sailing Scenes in New Editions of Le Conte de Floire et Blancheflor, La Vie de Saint Gilles, le Roman de Tristan and the Folies Tristan. Nottingham French Studies 45 (2006): 86-103. Naval Tactics at Battle of Zierikzee (1304) in the Light of Mediterranean Praxis.  Journal of Medieval Military History 4 (2006): 74-90. The Use of Quicklime in Medieval Naval Warfare.  The Mariner's Mirror 92 (2006): 262-69. What’s in a Nonce? Nautical Lexis in Orms ţáttr Stórólfssonar.  Scandinavian Studies 78 (2006): 111-28. Chaucer's Description of the Battle of Actium in The Legend of Cleopatra and the Medieval Tradition of Vegetius's De re militari.  The Chaucer Review 42 (2007): 76-90. Fourteenth-Century English Balingers: Whence the Name?  The Mariner's Mirror 93 (2007): 4-15. Lubber, landlubber.  Notes and Queries 54 (2007): 376-79. The Old English Antecedents of ferry and wherry. ANQ 20 (2007): 3-8. Sailing Scenes in the Work of the Pearl Poet (Cleanness, Patience). Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik 63 (2007): 129-55. Scantlings. The Mariner's Mirror 93 (2007): 493-97. The Origin and Early History of furl. The Nautical Research Journal 53 (2008): 31-34. Le Far de Meschines - The Strait of Messina: The Origin and History of the Toponymical Term.  Journal of Romance Studies (forthcoming).Mackerel and penguin: International Words of the North Atlantic. NOWELE (forthcoming). Naming and Renaming the Grampus.  Reading Medieval Studies (forthcoming). A Nautical Term in Vegetius's De re militari: Classical Antecedents and Medieval Heritage. Mittellateinisches Jahrbuch (forthcoming). Skimmer: A Transient Late Medieval Term for 'Pirate.' The Mariner's Mirror (forthcoming). TRANSLATIONS Ulla-Bell Thorin, Robbed of Language [Berövat Sprĺk] (unpublished; manuscript seized in a bankruptcy case).   Jean-René Presneau, Sign Language and the Instruction of the Deaf in Eighteenth and Nineteenth Century France [Signes et Institution des Sourds: XVIIIe-XIXe sičcle] (awaiting placement).   Horst Biesold, Crying Hands: Eugenics and the Deaf in Nazi Germany [Klagende Hände: Betroffenheit und Spätfolgen in bezug auf Das Gesetz zur Verhütung erbkranken Nachwuchses, dargestellt am Beispiel der «Taubstummen»], Washington: Gallaudet University Press, 1999.   Henri-Jacques Stiker, A History of Disability [Corps infirmes et sociétés], Ann Arbor: University of Michigan Press, 1999.   Henri Gaillard, Gaillard in Deaf America: A Portrait of the Deaf Community, 1917 [Mission des sourds-muets français aux États-Unis], Washington: Gallaudet University Press, 2002.   Sylvie Courtine-Denamy, The House of Jacob [La Maison de Jacob: La langue pour seule patrie], Ithaca: Cornell University Press, 2003.   Daniel Dubuisson, The Western Construction of Religion [L'Occident et la religion], Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2003.   Adam Rayski, The Choice of the Jews under Vichy: Between Submission and Resistance [Le choix des Juifs sous Vichy: entre soumission et résistance], Notre Dame: University of Notre Dame Press, in collaboration with the United States Holocaust Memorial Museum, 2005.   Gerhart M. Riegner, Never Despair [Ne jamais désespérer: soixante années au service du peuple juif et des droits de l'homme], Chicago: Ivan Dee, in collaboration with the United States Holocaust Memorial Museum.   Walter Pohl, The Avars [Die Awaren: Ein Steppenvolk im Mitteleuropa 567-822 n. Kr.], Ithaca: Cornell University Press (at press).   ETYMOLOGIES AND WORD HISTORIES (names for animal sounds in Anglo-Norman French and Middle English)balinger (pinnace) barbozettes barratry basket bastard berling (sill beam for the frame of a ship's tent) bilge bitch boondocks boondoggle boong (Australian) bozo bucekarl (mercenary seaman) bulwark capperbar careen carfax cod(fish)court-bouilloncove crack cracker crank cur curmudgeon dog dory drake Dutch Admirals far (strait in Norman French) ferry fink flamenco freak fret (gust of sea air) furl gazebo gig giggle gimp gofer grampus gringo haar haggishobo hoon (Australian) honeycomb "horse latitudes" holystone John Doe killick larboard limber lodeman (pilot) luff majo (from Spanish) mackerel malarkey mano (Spanish bro', pal) (mast)top mutt Narnia (C. S. Lewis) "old trout" oreven (oarblank) penguin pest "pie in the sky" (Joe Hill) pooch queer quincunx roads (sheltered anchorages) sail scend (of the sea) scone scupper skep (coiled-straw bee-hive) skimmer (pirate) sloper (customized tailoring pattern) sog, soggy studdingsail tinker top (spinning top)trout (as in "old trout") tyke upties (halyards) vato (Spanish dude, guy) wafer waffle werne (spindle whorl) wherry whirligig wimp wimple wiseacre wisecrack woodwose wyvern 18 July, 2008  For further information or your comments, drop me a line at ws36@cornell.edu . William Sayers Comparative Literature,     Medieval Studies, and Olin Library Cornell University Mailing address: P.O. Box 176 Willard, NY 14588 USA     
 

Bibliography

of

peer-reviewed

academic

publications,

mostly

in

the

field

of

medieval

European

languages

and

literature.

Organized

by

language,

culture,

and

country.

http://www.people.cornell.edu/pages/ws36/

William Sayers 2008 July

dvd rental

dvd


Bibliography of peer-reviewed academic publications, mostly in the field of medieval European languages and literature. Organized by language, culture, and country.

Rules




© 2008 Internet Explorer 5+ or Netscape 6+

Recommended Sites: 1. Arts - Business - Computers - Games - Health - Home - Kids and Teens - News - Recreation - Reference - Regional - Science - Shopping - Society - Sports - World Miss Gallery - Top Anime Hentai - DVD rental by mail - Free MySpace Layouts - Bad Credit Mortgages - Flights - Loans - Home Loan
2008-07-25 06:19:43

Copyright 2005, 2006 by Webmaster
Websites is cool :) 239Siatka Ogrodzeniowa - Hotel Dubai - Hotel Sorrrento - Wina - Hotell Nice